Душа Неталии. Книга 2 - Ада Ммант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жалкий крик вывел Мардена из оцепенения: он понял, что это его мать, сердце безумно дрогнуло в груди. Он сломя голову понесся вниз по лестнице, пробежал под горящим проемом двери и как ветер ворвался в кухню. Отец безуспешно пытался освободить свою жену от тяжелой потолочной балки. Его руки были искалечены, на лице виднелись кровоподтеки. Марден ринулся на помощи своему отцу, но строгий голос его остановил. Марден старший устало взглянул в испуганные глаза сына и попросил, чтоб тот выметался из дома и как можно скорее звал кого-нибудь на подмогу. Мальчик яростно сопротивлялся; он хотел помочь маме, только вот был еще слаб. Десятилетнему подростку не по силам поднять здоровенную и тяжелую балку. И поняв это, он, наконец-то, смирился и выскочил на улицу.
«Как хорошо, что они жили в городе, – подумал тогда Марден. – Дома соседей стояли близко, ему не должны отказать в помощи!» Только оказалась все, наоборот: в городе творился беспорядок, многие дома горели, по улицам бегали испуганные горожане. И никто не обращал внимания на страстные призывы о помощи.
Отчаянный ребенок стал кидаться на прохожих и молить о помощи, но их сердца были глухи: женщины смотрели на него безумными глазами, резко отталкивали от себя и бежали вперед, мужчины оказались более жестокими, бедному мальчику от своей настырности пришлось снести несколько тумаков и оплеух. Осознав, что ему никто не поможет, Марден побежал обратно к дому. Теперь он горел весь, приблизиться к нему не представлялось никакой возможности.
Невидящими глазами мальчик смотрел на то, как рушится крыша его дома и вместе с ней вся его прежняя жизнь. Он остался совсем один, сердце уже знало, что отцу не удалось вытащить из-под балки мать, но разум не хотел верить, что под дымящимися обломками заживо похоронены его родители.
Горячие слезы потекли по бледным и холодным щекам. Марден рухнул на колени, легкая пыль поднялась от земли. Он глубоко погрузился в свое горе, и ему даже не было интересно, по какой причине горел город, и кто был повинен в этом кошмаре.
Повсюду раздавались крики и вопли; деревянные дома, окутанные пламенем, свистели и трещали как сухой хворост в костре. Все небо, бывшее недавно еще таким кристально чистым и таким голубым, затянулось черным едким дымом. Складывалось ощущение, что на двор опускалась ночь, но это было не так. Жители Зеленбора не ожидали никакой беды в раннее субботнее утро. В этом ужасном пекле пострадали многие горожане, некоторым повезло, и они успели спасти не только свои жизни, но и свои пожитки.
Марден с ненавистью смотрел на людей и проклинал себя за то, что послушался отца и бросил его в беде. И вдруг чьи-то руки подхватили его и оторвали от земли, он не сопротивлялся: душевные страдания вымотали его окончательно. Мальчик не отводил своих зеленых глаз от почти сгоревшего дома: и в этот миг деревянная стена другого дома завалилась именно туда, где только что он сидел. Марден не успел осознать толком, что произошло, но знал, что теперь по гроб жизни обязан своему спасителю.
Это был Виткор, старик удрученно покачал головой и толкнул мальчугана под плечо, чтоб тот не терял времени и побыстрей выбирался из города. Марден не сопротивлялся…
Не далеко от городских стен стаяли жители и с печалью наблюдали за тем, как ненасытное пламя сжирает их дома. Женщины всхлипывали, малые дети прижимались к своим родителям и тихо скулили, суровые лица мужчин были напряжены. И им было от чего напрячься: провизия почти вся сгорела, многие по выскакивали из своих домов, в чем мать родила, животные и скот разбежались, остались лишь сотни голодных ртов.
Марден остановился подле жителей и оглянулся на город, злорадная улыбка осветило его лицо, осознание, что не только его родители, но и те другие люди, которые не стали ему помогать, потеряли своих близких, и теперь, как и он, сам, обречены на голодную смерть…
От грустных воспоминаний Мардена отвлек грубый голос колдуна. Он печально вздохнул и взглянул на каменный пол, где еще недавно корчились глупые наемники: от них не осталось и следа, словно сквозь землю провалились. Марден не удивился, ему не раз приходилось видеть подобное – могущественный маг способен был творить еще и похуже, чем эта казнь.
– Марден, ты слушаешь, что я тебе говорю? – сурово воскликнул старец.
– Простите мой господин! Я немного увлекся этим зрелищем и не расслышал вашей речи. – Марден лукавил, но он не хотел разозлить еще сильнее Виткора, своей неучтивостью.
– Необходимо разыскать эту целительницу, по словам этих олухов ясно, что девчонка обладает невероятными способностями, что могло бы помочь мне быстрее достичь моей цели. Так что у тебя новое задание. И я прошу! Не допусти того, чтоб я снова огорчался! – Виткор устало взглянул на своего верного помощника. Ему пришлось потратить много сил на это заклинание, которое раньше давалось ему с легкостью. Теперь все было не так, но, понимая, что лишь страхом можно было держать своих подчиненных в узде, маг продолжал выматывать свое дряхлое и слабое тело.
Марден утвердительно кивнул: он знал, что аудиенция закончена и уже решил, как поступит, только напоследок хотел убедиться в правильности своего решения.
– Где мне искать целительницу?
Виткор холодно взглянул на наемника и грубо зашипел:
– Эта девчонка дочь эльфов, как ты уже понял, представительница народа «Гор Солнца», и я думаю, она направляется в свой город к своему народу. Так что не стоит тебе терять время, сразу отправляйся в Светогор, и жди ее там. У тебя будет уйма времени. Не подведи меня. – Его глаза потемнели. – И не вздумай прятаться, если провалишь дело, я из-под земли тебя достану и спущу с тебя кожу.
Марден ничего не ответил на угрозы мага; он низко поклонился и покинул тронную залу.
Тяжелый вздох, потонул в холодном и широком помещении. Виткор облокотился на спинку трона и еще раз устало вздохнул. На лице засияла блаженная улыбка, он предвкушал свою встречу с целительницей и то, как по его жилам вскоре побежит живительная магия девчонки, которую он умело, украдет, как у многих других волшебников и магов, вставших у него на пути, с помощью своего колдовского посоха…
* * *Бриз чуть помедлил, а затем зашел в широкий проем двери за своими друзьями. Комната тускло освещалась небольшими канделябрами, напротив двери у самой стены сидели владыки «Чернорудных гор».
Теплая улыбка королевы Металлии осветила красивое лицо пожившей женщины. Король Рудон кивнул в знак приветствия головой, и серые, пепельного цвета волосы рассыпались по плечам.
– Добро пожаловать дорогие гости, – мягкий текучий голос королевы ласкал слух, – Я вижу, сын короля Востшторма справился со своей миссией?! Честно сказать, я уже и не надеялась, что принцесса Вейва до сих пор жива. – Металлия посмотрела на юную девушку. – И я безумна рада, что ты дорогая жива, и не думай не только из-за того, что пророчество теперь сбудется, я сама мать и знаю, что пережили твои родители, узнав о твоем исчезновении. – Нежный румянец окрасил щеки девушки, а голубые глаза засияли как сапфиры при свете солнца. – Но теперь дорогая все будет хорошо, мой сын отведет по скрытым туннелям тебя к твоим родным и воссоединит вашу семью.
Даяна вежливо поклонилась и мило улыбнулась правительнице:
– Благодарю вас за вашу милость.
– Благодарите принца, мы лишь выполним толику того, что сделал для вас принц Бриз. А теперь, принц Стоун проводит принцессу в ее покои, а мы немного поболтаем с его величеством принцем. – Металлия склонила свою голову немного в бок и проводила теплым взглядом своего сына и его спутницу. После чего сурово посмотрела на Бриза.
Юный эльф догадывался о сути предстоящего разговора с высочествами, но не решался пускаться в правдивые объяснения перед правителями черных гор. Двое из его друзей были его рода, и он нес за них ответственность, и если бы перед ним сейчас сидели его родители, то б без утайки рассказал обо всех своих приключениях…
Король Рудон поднялся с массивного стула и холодно посмотрел на Бриза.
– Юный друг, я понимаю, что, вы, оказали невыполнимую услугу всем нашим народам и мы благодарны за это. Но по какому праву вы привели с собой этих эльфов и людей, выдав при этом тайный проход в наши пещеры? – суровый тон придавал устрашающую силу звенящему как сталь голосу.
– Я виноват!
Бриз понимал, что поступил неправильно, но у него не оставалось другого выхода. Он не был точно уверен, что они ушли от погони, а оставлять друзей в беде не хотелось.
Король молчал, он ожидал от принца объяснений своего нелепого поступка. И Бриз, осознавая это, заговорил:
– Виткор послал за нами погоню. Нам с трудом удалось от нее оторваться, и я решил, что разумней будет спрятать своих спутников в пещере, чем оставить их для шакалов чародея.